Termos Japoneses no Judô: A Importância dos Números em Japonês
Descubra por que ainda usamos palavras e números em japonês no judô. Aprenda como os japoneses foram pioneiros na criação deste esporte e como elas ainda são importantes na prática. Confira aqui!

Aqui se encontram as traduções do japonês para o português de vários termos usados no dia-a-dia do Judô. Esses termos devem ser utilizados em todas as academias de judô, não importando o país onde se encontram. 
| Termo em Japonês | Tradução |
| Shinpan | Árbitro |
| Tate | Vertical em pé |
| Sode | Manga |
| Tokui | Técnica favorita |
| Tomoe | Circular |
| Tsuri | Movimento de puxar e levar |
| Tsugui-Ashi | Passos sucessivos e sem cruzamento |
| Koshi | Quadril |
| Uchi | Interno |
| Ude | Braço |
| Ushiro | Atrás |
| Yoko | Lado |
| O | Grande |
| Ko | Pequeno |
| Gari | Varrida |
| Tai-Sabaki | Método de esquiva em pé |
| Jogai | Fora da área |
| Jonai | Dentro da área |
| Kubi | Pescoço |
| Keiko | Treino |
| Morotê | Duas mãos |
| Harai | Varrida |
| Hiza | Joelho |
| Jime | Estrangulamento |
| Juji | Cruzado |
| Kami | Superior |
| Kansetsu | Articulação |
| Soto | Externo |
| Katso | Técnica de reanimação |
| Seito | Aluno |
| Te | Mão |
| Migui | Direita |
| Hidari | Esquerda |
| Taisô | Ginástica do Judô |
| Ukemis | Técnicas de queda |
| Uchi-Komi | Treinamento de entradas |
| Randori | Treinamento livre |
| Shiai | Competição |
| Tori | Judoca que derruba |
| Uke | Judoca que cai |
| Osaekomi | Imobilização |
| Toketá | Saiu da imobilização |
| Matê | Pare |
| Sonomamá | Não se movam |
| Yoshi | Continue |
| Maitá | Desistir |
| Shidô | Observação |
| Chuí | Advertência |
| Keikoku | Repreensão |
| Hanso-Kumake | Desclassificação |
| Batsugun | Decisão do juiz |
| Gaechi | Contrário |
| Gyaku | Oposto |
| Katchi | Vencedor |
| Kiai | Grito |
| Okuri | Deslizar |
| Sutemi | Sacrifício |
| Shiaijô | Local de competição |
| Kodokan | Primeira escola de Judô, fundada por Jigoro Kano |
| Ritsurei | Cumprimento em pé |
| Zarei | Cumprimento ajoelhado |
| Zazen | Tipo de meditação sentado |
| Jikan | Tempo |
| Hantei | Julgamento |
| Fusen-Gashi | Vitória por ausência de adversário |
| Yusei-Gachi | Vitória por superioridade técnica |
| Maki | Enrolar |
| Tandem | Centro de gravidade do Judoca |
| Sogo-Gashi | Vitória por combinação |
| Ashi-Garami | Pernas trançadas |
| Kiken | Abandono |
| Kiken-Gashi | Vitória por abandono |
| Josa | Local oferecido aos mais graduados |
| Shimosa | Local oferecido aos menos graduados |
| Shizen-Hontai | Postura Natural |
| Jigo-Hontai | Postura de defesa |
| Kuzure | Variação |
| Hiji | Cotovelo |
| Hara | Ventre |
| Sensei | Professor |
| Gokio | Grupo de 5 princípios de 8 projeções |
Números em Japonês
Os números em japonês têm se mostrado muito úteis ao longo do tempo no judô, principalmente em treinos de intercâmbio, onde muitas vezes, os judocas e professores não falam o mesmo idioma, daí a importância deles até hoje. Incluímos também a necessidade de preservar e divulgar a cultura japonesa trazida com a imigração.
1 = ichi
2 = ni
3 = san
4 = shi
5 = go
6 = roku
7 = shichi
8 = hachi
9 = kyu
10 = ju
20 = ni-ju
30 = san-ju
40 = shi-ju
50 = go-ju
60 = roku-ju
70 = shichi-ju
80 = hachi-ju
90 = kyu-ju
100 = hyaku
300 = sambyaku
700 = nana-kyaku (sichi-kyaku)
900 = kyukyaku
1000 = sen (issen)
4000 = yon-sen
8000 = hassen
10000 = ichi-man
40000 = yom-man
90000 = kyu-man
100000 = ju-man
1000000 = hyaku-man
Por que ainda utilizamos termos japoneses no judô?
Utiliza-se os termos japoneses da técnica de judô pelos seguintes motivos:
a) Por não existirem no idioma português palavras que descrevam termos de judô de maneira uniforme e precisa;
b) Porque a língua técnica japonesa de judô tem aplicação em todos os cursos, estágios, exames de faixas e competições;
c) Porque ele é universal, usada no mundo inteiro, portanto compreendida em qualquer lugar;
d) Porque através dela, todos os praticantes de judô, independente de seu país de origem, podem comunicar-se;
e) Porque os juízes se comunicam através dos termos japoneses.
Na língua japonesa, todas as sílabas têm a mesma acentuação. Todas as vogais (a, e, i, o, u) são pronunciadas isoladamente. Há vogais longas e há vogais curtas. Quando uma vogal segue outra, elas são pronunciadas isoladamente, p. ex.: Osae = Osa-e ou Meiji = Me-iji. As consoantes pronunciam-se como se escrevem. Nunca se diz (por exemplo): de-ashi-harai. O “H” só é colocado no começo da palavra, p. ex.: harai-goshi: mas no meio de uma sequência de palavras ele vira “B”, como em geda-barai. O mesmo aplica-se ao “G” e “K”, como em koshi-guruma, mas dentro de uma sequência de palavras “G”, como em uki-goshi. Kimono é uma roupa usada no judô ou karatê. Kimono no Japão é vestuário doméstico; o uniforme de exercício ou de luta chama-se judogi ou karategi.
Para quem deseja se aprofundar mais no tema, é interessante conferir as atividades divertidas de inglês que podem ajudar na compreensão de termos técnicos em diferentes idiomas.
Além disso, o uso de kimono é essencial para a prática do judô, e você pode encontrar opções variadas para atender suas necessidades.
| Academias / Calendário / Resultados / Ranking / Notícias / História / Vocabulário / Técnicas / Regras / Humor / Imagens / Visitas / Links / Webmaster / E-Mail |

